Pater noster,Ave Maria,Angelus,Credo,Ten commandments,
Gloriae

十 聖父ちち
聖子
聖霊せいれいとの
御名みなによりて。
ア-メン。

In nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti.
Amen.

しゅとうぶん

てんにましますわれらの父よ、
ねがわくは御名みなとうとまれんことを、
御国みくにきたらんことを、
御旨みむねてんおこなわるるごと
にもおこなわれんことを。
  われらの日用にちようかてを、
今日こんにちわれらにあたたまえ。
われらがひとゆるごとく、
われらのつみゆるたまえ。
われらをこころみにたまわざれ、
われらをあくよりすくたまえ。
アーメン。

PATER noster, qui es in cœlis;
sanctificatur nomen tuum:
Adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua,
sicut in cœlo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie:
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris:
et ne nos inducas in tentationem:
sed libera nos a malo.


てん使しゅく

めでたし、
聖寵せいちょうてるマリア、
主御身しゅおんみともにまします。
御身おんみおんなのうちにて
しゅくせられ、
御胎内ごたいない御子おんこイエズスも
しゅくせられたもう。
 天主てんしゅ御母聖おんははせいマリア、
罪人つみびとなるわれらのために、
いま臨終りんじゅうとき
いのたまえ。ア-メン。

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.


 えいしょう

ねがわくは、
聖父ちち聖子
聖霊せいれいとに
さかえあらんことを。
 はじめにありしごとく、
いまもいつも
世々よよにいたるまで。
アーメン。

Gloria Patri, et Filio,
et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio,
et nunc, et semper,
et in saecula saeculorum


使 しん きょう

われは、天地てんち創造主そうぞうしゅ
全能ぜんのうちちなる天主てんしゅしんじ、
またその御独おんひと
われらのしゅイエズス・キリスト、
すなわち聖霊せいれいによりて宿やどり、
童貞どうていマリアよりまれ、
ポンシオ・ピラトの管下かんかにて
くるしみをけ、
十字架じゅうじかけられ、
してほうむられ、
古聖所こせいじょくだりて
三日目みっかめ死者ししゃのうちよりよみがえり、
てんのぼりて
全能ぜんのうちちなる天主てんしゅみぎし、
かしこよりけるひとせるひととを
さばかんためにきたたもしゅしんたてまつる。
 われは聖霊せいれいせいなる公教会こうきょうかい
諸聖人しょせいじん通功つうこうつみゆるし、
肉身にくしんのよみがえり、
わりなきいのちしんたてまつる。
アーメン。

Credo in Deum Patrem omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae;
et in Jesum Christum,
Filium eius unicum, Dominum nostrum;
qui conceptus est de Spiritu Sancto,
natus ex Maria Virgine;
passus sub Pontio Pilato, crucifixus,
mortuus, et sepultus;
descendit ad inferos;
tertia die resurrexit a mortuis;
ascendit ad caelos,
sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis;
inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum;
sanctam Ecclesiam catholicam,
sanctorum communionem;
remissionem peccatorum;
carnis resurrectionem;
vitam aeternam. Amen.

しんとくしょう

真理しんりみなもとなる天主てんしゅ
 しゅ
あやまりなき御者おんもの
ましますがゆえに、
われはしゅ
公教会こうきょうかいれて、
われらにさとたまえる
おしえを、
ことごとく
しんたてまる。

Actus Fidei
Dómine Deus,
firma fide credo et confíteor ómnia
et síngula quæ sancta Ecclésia Cathólica propónit,
quia tu, Deus, ea ómnia revelásti,
qui es ætérna véritas
et sapiéntia quæ nec fállere nec falli potest.
In hac fide vívere et mori státuo. Amen.

ぼうとくしょう

めぐみのみなもとなる天主てんしゅ、
 しゅ約束やくそくたがえざる
御者おんもの
ましますがゆえに、
救世主きゅうせいしゅ
イエズス・キリストの
御功徳おんくどくによりて、
その御約束おんやくそくごとく、
われにおわりなきいのちと、
これをべき聖寵せいちょうとを、
かならあたたまわんことを
のぞたてまつる。

Actus Spei
Dómine Deus,
spero per grátiam tuam remissiónem ómnium peccatórum,
et post hanc vitam ætérnam felicitátem me esse consecutúrum,
quia tu promisísti,
qui es infiníte potens, fidélis,
benígnus, et miséricors.
In hac spe vívere et mori státuo.
Amen.

あいとくしょう

あいみなもとなる天主てんしゅ
 しゅかぎりなくあいすべき
御者おんものにましますがゆえに、
われ、こころくし
ちからくして、
ふかしゅあいたてまつる。
またしゅ
あいするがために、
ひとをもわがごと
あいせんことを
つとたてまつる。

Actus Caritatis
Dómine Deus,
amo te super ómnia et próximum meum propter te,
quia tu es summum,
infinítum et perfectíssimum bonum,
omni dilectióne dignum.
In hac caritáte vívere et mori státuo.
Amen.

痛悔つうかいいのり

ああ天主てんしゅ、われ、
しゅかぎりなくきらいたも
つみをもつて、
かぎりなくあいすべき御父おんちち
そむきしをふかくやたてまつる。
 御子おんこ
イエズス・キリストの
ながたまえる、
御血おんち功徳くどくによりて、
わがつみゆるたまえ。
聖寵せいちょうたすけをもつて
いまよりこころあらため、
ふたたつみおかして、
みこころそむくことあるまじと
決心けっしんたてまつる。
アーメン。


告白こくはくいのり

全能ぜんのう天主てんしゅ
終生童貞しゅうせいどうていなる
せいマリア、
大天使聖だいてんしミカエル、
せん者聖しゃせいヨハネ、
使徒聖しとせいペトロ、せいパウロ、
および諸聖人しょせいじんにむかいて、
われはおもいと言葉ことば
おこないとをもつて
くのつみおかせしことを
告白こくはくたてまつる。
 これわがあやまちなり、
わがあやまちなり、
わがいとおおいなる
あやまちなり。
これによりて、
終生童貞しゅうせいどうていなるせいマリア、
大天使聖だいてんしせいミカエル、
洗者聖せんしゃせいヨハネ、
使途聖しとせいペトロ、
せいパウロ、および
諸聖人しょせいじんに、
わがために
われらのしゅなる天主てんしゅに、
いのられんことを
ねがたてまつる。

ねがわくは全能ぜんのう天主てんしゅ
われらをあわれみ、
われらのつみゆるして
おわりなきいのちみちびたまえ。
 アーメン。

ねがわくは全能ぜんのうにして
慈悲じひなるしゅ
われらをあわれみ、
つみゆるしをあたたまえ。
 アーメン。


天主てんしゅ十戒じっかい
だいわれはなんじのしゅなり。
われを唯一ゆいいつ天主てんしゅとして
礼拝れいはいすべし
だいなんじ、天主てんしゅ
みだりによぶなかれ。
だいなんじ、安息日あんそくじつ
せいとすべきことを
おぼゆべし。
だいなんじ、
父母ちちははうやまうべし。
だいなんじ、ころすなかれ。
だいなんじ、
かんいん するなかれ。
だいなんじ、ぬすむなかれ。
だいなんじ、
偽証ぎしょうするなかれ。
だいなんじ、ひとつま
うるなかれ。
だいなんじ、ひともの
みだりにのぞむなかれ。

公教会こうきょうかいのおきて
だい主日しゅじつまもるべき祝日しゅくじつとを
せいとし、
ミサ聖祭せいさいあづかるべし。
だいすくなくともねん一度いちど
必ずかなら告白こくはくすべし。
だいすくなくともねん一度いちど
御復活祭ごふっかつさいのころに
聖体せいたいくべし。
だいさだめられたる期日きじつには
つぐないのつとめをたすべし。
だい各々おのおのぶんおうじて
教会維持費きょうかいいじひ負担ふたんすべし。

御告おつげげのいのり

(朝、昼、晩、
ひざまずいて唱える。
ただし、
日曜はその前晩から
立って唱える)

しゅ御使みつかいの
ありければ、
マリアは
聖霊せいれいによりて
懐胎かいたいたまえり。

Angelus Domini nuntiavit Mariae.
Et concepit de Spiritu Sancto.

天使祝詞てんししゅくし一回いっかい

われは
主のつかいめなり
仰せの如く
われになれかし。

(Ave Maria)
Ecce ancilla Domini.
Fiat mihi secundum verbum tuum.

天使祝詞てんししゅくし一回いっかい

しかして
御言葉みことば
ひととなりたま
われらのうちに
たまえり。

(Ave Maria)
Et Verbum caro factum est.
Et habitavit in nobis.

天使祝詞てんししゅくし一回いっかい

天主てんしゅ聖母せいぼ
われらのために
いのたまえ、
キリストの
御約束おんやくそく
われらを
かなわしめたまえ。

(Ave Maria)
Ora pro nobis,
sancta Dei Genitrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

祈願きがん しゅよ、
われら天使てんし
げをもって、
御子おんこキリストの
御托身ごたくしんりたれば、
ねがわくは
その御苦難ごくなん
十字架じゅうじかとによりて、
ついに御復活ごふかっかつさかええに
たっするをんため、
われらのこころ
聖寵せいちょうそそたまえ。
われらのしゅ
キリストによりて
ねがたてまつる。
アーメン

Gratiam tuam,
quaesumus Domine,
mentibus nostris infunde:
ut qui, Angelo nuntiante,
Christi Filii tui incarnationem cognovimus,
per passionem ejus
et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur.
Per eumdem Christum Dominum nostrum.
Amen.


終業しゅうぎょういのり

天主てんしゅ聖母せいぼ御保護ごほご
よりすがりたてまつる。
 いととうと
しゅくせられたも童貞どうてい
必要なる
ばわるをんじわず、
かえつて
すべてのあやうきより、
つねにわれらをすくたまえ。
アーメン。

SUB tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix.
Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus1,
sed a periculis cunctis libera nos semper,
Virgo gloriosa et benedicta. Amen.

大天使聖だいてんしせいミカエルにむかいのり

天軍たいぐんさかええある総帥そうすい
大天使聖だいてんしせいミカエルよ、
かつて悪魔あくま大群たいぐんが、
全能ぜんのうなる天主てんしゅそむきしとき
御身おんみ
『たれか天主てんしゅにしくものあらん』
さけび、
あまたの天使てんしゅひきいて
かれらを地獄じごくのふちにおとたまえり。
ゆえ公教会こうきょうかい御身おんみをその保護者ほごしゃとなし、
とく日本公教会にほんこうきょうかいは、
御身おんみをその守護者しゅごしゃあがたてまつる。
ねがわくは霊戦れいせんたりて
われらをたすけ、悪魔あくま退しりぞたまえ。
われらをして御身おんみにならいて、
つね天主てんしゅ忠実ちゅうじつならしめ、
その御旨みむねとうとみ、
その御戒おんいましめをまもるをしめたまえ。
かくてわれら相共あいとも天国てんごくにおいて、
天主てんしゅ御栄みさかえあおぐにいたらんことを。
御身おんみ御取次おんとりつぎによりて
天主てんしゅねがたてまつる。
アーメン。

Sancte Michael Archangele,
defende nos in proelio;
contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.
Imperet illi Deus, supplices deprecamur:
tuque, Princeps militiae Caelestis,
satanam aliosque spiritus malignos,
qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo,
divina virtute in infernum detrude.
Amen.

聖母せいぼ御保護ごほごもとむるいのり

慈悲深じひふか童貞どうていマリア、
御保護ごほごによりすがりて御助おんたすけをもとめ、
あえて御取次おんとりつぎねがえるもの
一人ひとりとしててられしこと、
いにしえよりいまにいたるまで、
こえざるをおもたまえ。
ああ童貞中どうていちゅう童貞どうていなる御母おんはは
われこれによりてたのもしくおもいて
きたり、
つみびとのをもつて、
御前みまえになげきたてまつる。
ああ御言葉みことば御母おんはは
わがいのりをかろんじたまわず、
おんあわれみをたれて、
これをたまえ、
これをたまえ。
アーメン。

MEMORARE,
O piissima Virgo Maria,
non esse auditum a saeculo,
quemquam ad tua currentem praesidia,
tua implorantem auxilia,
tua petentem suffragia, esse derelictum.
Ego tali animatus confidentia,
ad te, Virgo Virginum, Mater, curro,
ad te venio, coram te gemens peccator assisto.
Noli, Mater Verbi, verba mea despicere;
sed audi propitia et exaudi.
Amen.

霊的聖体拝領れいてきせいたいはいりょういのり

救世主きゅうせいしゅイエズス・キリスト、
しゅ聖体せいたいをもつて
かたじけなくも
霊魂れいこんかてとなりたまい、
「わがにくしょくし、
わがひと
われにとどまり
われもまたこれにとどまる」
のたまえり。

われはいまこのさいわいを
ざれども、
ねがわくは、
わがのぞみをみそなわし、
聖寵せいちょうれて
わがこころきたたまえ。

とうと聖体せいたい御功徳おんくどくによりて
信仰しんこうつよ望徳ぼうとくし、
愛熱あいねつやし、
もっぱしゅおんために
きながらえて、
ちからくすことを
しめたまえ。


元后げんこう、あわれみふか御母おんはは

元后げんこう、あわれみふか御母おんはは
 われらのいのちなぐさめ、
およびのぞみなるマリア、
あれらちくたくのなる
エワのなれば、
御身おんみに向むかいてばわり、
このなみだたにさけびて、
ひたすらあおのぞたてまつる。
ああ、われらの代願者だいがんしゃよ、
あわれみの御眼おんまなこもて
われらをかえりたまえ。
またこのちくたくの
わらんのち
とうと御子おんこイエズスを
われらにしめたまえ。
寛容かんよう仁慈じんじ
甘美かんびにまします
童貞どうていマリア。
Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.